3.25.2011

大使館提出書類の準備

オランダへ行く前に必ずしておかなければいけない事

そう、ビザ申請の必要書類です

退職前から少しずつ、オランダ在住の日本の方のブログやオランダ大使館に書かれている事を

いろいろ参照しつつ必要な書類と段取りを予め進めてきた

いざ退職して動き回る時間が持てたので行動に移してみたけど

実際、勘違いなんかで何カ所か無駄足踏んだりもしちゃった

例えば在日オランダ大使館へ行ってみたけど、実際ここで出来る事は何もなく

(大使館へ行くのは実際オランダに移ってから、在蘭日本大使館ってことね...)

戸籍謄本を取るにしても本籍地の役所でないといけないとか

(住んでる町の役所ではムリってことね...

戸籍謄本なんて今までほとんど必要なかったから知らなかった)

ま、ひとつ間違うことでひとつ学ぶっていうカンジであくまでもポジティブに :P

ワタシはオランダ人のパートナーがいるのでパートナービザ/結婚ビザを申請します

この場合に必要となるもの
① オランダ入国時に残存有効期限6ヶ月以上のパスポート
② 翻訳された「アポスティーユ認証」付きの戸籍謄本
③ 未婚の場合 は戸籍抄本に基づき在オランダ日本大使館が交付する「婚姻要件具備証明書」
④ オランダに適切な居住場所があることを示すもの
⑤ パートナーまたは婚約者の作成した身元引受書(身元引受人には、当人のオランダ滞在中の費用について、十分に経済的裏付が要求されます) 。
※2011年3月現在のオランダ大使館HPより引用

先ず戸籍謄本を交付してもらい、それを元に外務省で「アポスティーユ認証」の発行を申請します

オランダのHPではこの「アポスティーユ認証」のオランダ語翻訳の書類作成の依頼は

オランダ入国後にすれば良いと書かれていましたが、

ワタシは渡蘭までに多少の時間の猶予があったので日本を発つ前に準備をしておきました

翻訳済みの書類が実際届いてみると、自分の戸籍謄本がオランダ語で書かれてるのが新鮮! :D

渡蘭前にワタシ自身が準備できる書類はこれだけ(のはず)

後は渡蘭後3日以内にあちらで住民登録を住ませ、

8日以内に残りの必要書類(パートナーの証明書類やあちらで発行してもらう書類)を全て揃えて

在蘭日本大使館に提出する段取りです

調べている段階ではややこしそうだったけど実際に行動に移してみると

意外に面倒でもなかったです

ただ、多くの方がブログに書いていらっしゃるように

多分申請してから返答をもらうまでは長期戦の構えでないといけないのかも...

ま、何事もポジティブに

「去ね」とさえ言われなければ良いのです :P

b.

0 件のコメント:

コメントを投稿